Вера и магия
Прячется ли бес в приставке «бес-»?
Вера или магия, духовная жизнь или оккультизм – что доставит душе человека желанное счастье?
Здравствуйте! В постсоветскую эпоху среди ряда верующих людей распространились страхи и тревоги по поводу приставки бес-, введенной в русский язык после революции. Поскольку приставка как бы повторяет наименование падшего духа, смутившиеся люди увидели в ней скрытую диверсию против веры в Бога, а то и прямое прославление беса. Например, с подобных позиций, слово «бесславный» расшифровывается как «бес славный». Так ли это на самом деле? Скрывается ли падший дух в приставке бес-?
На самом деле, знаменитая реформа русской орфографии 1917-1918 гг. готовилась задолго до революции. «Предварительное сообщение» относительно реформы было подготовлено еще в 1904 году Орфографической подкомиссией при императорской академии наук под председательством русского филолога, лингвиста и историка Алексея Шахматова. После 1912 года уже выходили отдельные издания, напечатанные по новой орфографии. А сама реформа русского правописания объявлена была в мае 1917 года. Таким образом, после октябрьского переворота реформа проведена была за счет научных трудов, подготовленных задолго до революции.
Суть реформы сводилась к упрощению русской грамматики, к приближению ее к реальной фонетике. Можно спорить о том, хорошо это или плохо, стоило ли упразднять ряд букв и способствует ли упрощение развитию грамотности. Однако в задачи реформы однозначно не входило внедрение в правописание падшего духа.
Реформа носила объемный характер. Из алфавита исключались буквы Ѣ (ять), Ѳ (фита), i («и десятеричное»), поскольку они заменялись другими буквами со сходным звуком (Е, Ф, И). Буква Ъ (ер) изымалась с конца слов, но сохранялась в качестве разделительного знака и теперь она нам известна как твердый знак. Менялись словоформы женского рода: «оне» менялось на «они», «ея» – на «её» и т.д.
Изменения относительно приставок содержатся в 5-м пункте приложения к декрету о новом правописании. Там перечисляется ряд приставок, среди которых: из-, воз-, раз-, роз-, низ-, чрез-. Вот в их-то ряду и стоит приставка без-. Всем им предписано перед звонким звуком сохранять букву «з», а перед глухим переходить на «с». Т.е., приставка без- не единственная. И никакой мистики во всем этом нет.
Если смешивать приставки с существительными, то тогда и приставка воз-, например в слове «возобновленный» должна означать «воз обновленный», а приставка низ- в слове «низведенный» должна означать самый низ, да еще кем-то куда-то веденный. Это ведь абсурд и за всем этим – нездоровое отношение к словам и их смыслам, по сути, искажение.
Наименование падшего духа, бес – это имя существительное, самостоятельная часть речи, которое формирует вокруг себя множество других слов: «беснование», «беситься» и т.д. Приставка же бес- – это некорневая морфема. Она не является корнем слова, означает «лишенный чего-либо, без чего-либо»: «бескрылый», «бесстрашный», «беспрерывный».
Приставка бес- – лишь звуковой вариант приставки без-, и таковой она была задолго до революции. Таков непреложный фонетический закон русского языка: при устном произношении перед глухими согласными звонкие оглушаются. Человек невольно начинает произносить: «бесканечный», «бестрасный», «бессмертный».
Еще в старославянском языке приставка без-, также как приставки из-, раз-, писалась без буквы Ъ (ер) на конце. Это повлекло раннее оглушение звука «з» и превращение его в «с». «Старославянский словарь (по рукописям X-XI вв.)» содержит десятки слов тысячелетней давности с приставкой бес-: «бесконьчьнъ», «беспечаленъ», «бесплодьнъ», «бесхрамьникъ» и др. Т.е., эта приставка имела место в текстах уже в X-XI вв., а нам говорят, якобы она появилась лишь после революции 1917 г.
В наше время множество слов сходны по звучанию, но совершенно различны по смыслу. Например, ключ – это и источник воды, родник, но это и ключ для открытия замка в двери, но также это еще и гаечный ключ. И когда мы говорим, что жизнь бьет ключом, то подразумеваем все же источник воды, а не гаечный ключ.
Если мы будем следовать чьим-то домыслам и не очень здоровому воображению, подозревая в созвучии слов что-то непременно темное, то жизнь превратится в сплошное мучение. Тогда в слове «демонстрация» нам будет мерещиться демон, в слове «жалость» покажется жало, а в слове «бессмертие» будет маячить бес смерти. Когда перевирание смысла слов становится навыком, внутри такого человека постоянно идет раздвоение – слышится одно, а понимается другое. Недоброе воображение ведет к повышенной тревожности и мнительности.
Орфография с веками несомненно претерпевает изменения, равно как меняется сама устная и письменная речь. Не всегда это может нам нравиться, но даже если мы не согласны с вторгшимися в традицию переменами, это вовсе не значит, что в речь проникло что-то от беса. Для сохранения традиции постараемся ценить церковнославянский язык, на котором мы молимся дома и на богослужении. А наши ум и сердце постараемся наполнить добрыми мыслями и чувствами, не искажая и не перевирая подлинный смысл слов. Храни всех Господь! Всего вам доброго!